下有黄泉上有天,人人许住百来年。
还知虚过死万遍,都似不曾生一般。
要识明珠须巨海,如求良玉必名山。
先能了尽世间事,然后方言出世间。
下有黄泉上有天,人人许住百来年。
还知虚过死万遍,都似不曾生一般。
要识明珠须巨海,如求良玉必名山。
先能了尽世间事,然后方言出世间。
地下有黄泉,天上有苍穹,
每个人都许诺能活百来年。
可曾明白虚度光阴如同死了万遍,
都好像不曾真正活过一般。
要认识明珠,必须到浩瀚的大海;
如同寻求美玉,一定要去著名的山峦。
先要彻底了悟世间的一切事务,
然后才能谈得上超脱世间。
Below lies the Yellow Spring, above the sky,
Each man is granted a hundred years to live by.
Yet know, to die ten thousand times in vain,
Is just as if one never lived at all.
To know bright pearls, one must seek the vast sea;
To find fine jade, one must climb the famed peak.
First, understand all worldly affairs to the core,
Then you may speak of transcending this world.
从周期视角看生命有限性,引发对存在意义的思考。
探讨人生有限与天地永恒的关系,表达对生命短暂的感慨。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理