日往月来,终则有始。
半行天上,半下地底。
照临之间,不忧则喜。
予何人哉,欢喜不已。
日往月来,终则有始。
半行天上,半下地底。
照临之间,不忧则喜。
予何人哉,欢喜不已。
太阳落下,月亮升起;一切终结都意味着新的开始。
它一半的轨迹运行在天上,一半沉入地底。
在它照耀的范围内,若不是忧愁,便是欢喜。
我是什么样的人呢?欢喜之情无法停息。
The sun departs, the moon arrives; all ends must have a start.
Half its course runs in the heavens, half beneath the earth.
In the span of its shining, if not sorrow, then delight.
What manner of man am I? My joy knows no respite.
日月往来揭示自然周期,体认天人合一的认知框架。
以日月往来、终始循环阐释自然与人生的恒常规律,表达豁达的宇宙观。
本诗为四言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理