过陕

作者: 邵雍(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邵雍作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

吾祖道何光,二南分一方。

wú zǔ dào hé guāng, èr nán fēn yī fāng。

ㄨˊ ㄗㄨˇ ㄉㄠˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄤ, ㄦˋ ㄋㄢˊ ㄈㄣ ㄧ ㄈㄤ。

开周为太保,封陕辅成王。

kāi zhōu wéi tài bǎo, fēng shǎn fǔ chéng wáng。

ㄎㄞ ㄓㄡ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄅㄠˇ, ㄈㄥ ㄕㄢˇ ㄈㄨˇ ㄔㄥˊ ㄨㄤˊ。

岁月装辽邈,山川造渺茫。

suì yuè zhuāng liáo miǎo, shān chuān zào miǎo máng。

ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄓㄨㄤ ㄌㄧㄠˊ ㄇㄧㄠˇ, ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄗㄠˋ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄤˊ。

世孙虽不肖,犹解忆甘棠。

shì sūn suī bù xiào, yóu jiě yì gān táng。

ㄕˋ ㄙㄨㄣ ㄙㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ, ㄧㄡˊ ㄐㄧㄝˇ ㄧˋ ㄍㄢ ㄊㄤˊ。

白话文翻译

我祖先的德业何等光辉,

在周南、召南之地分治一方。

开创周朝时担任太保之职,

受封于陕地辅佐成王。

岁月久远,辽远而漫长,

山川辽阔,苍茫而渺远。

后世子孙虽然不成器,

却还能懂得追忆那甘棠遗爱。

英文翻译

How glorious was my ancestor's way,

He ruled a land where Southern odes hold sway.

He aided Zhou as Grand Guardian of might,

And helped King Cheng to rule with Shaan in sight.

Long years have passed, a vast and distant haze,

Mountains and rivers stretch in endless maze.

Though his unworthy offspring lack his grace,

They still recall the sweet pear's hallowed place.

深度解构

追溯文化认同的源头,彰显治理的德性根基。

诗意解析

诗意概括

赞颂先祖德业,追思周南召南教化之功。

《过陕》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 怀古

情感: 虔敬 · 肃穆 · 欣喜

意象: · · 二南

语气: 庄重 · 典雅 · 雅正

格律

平仄仄平平,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

邵雍生平简介

邵雍(1011—1077),字尧夫,北宋著名哲学家、诗人。祖籍范阳(今河北涿州),后随父徙居共城(今河南辉县),晚年隐居洛阳。他是北宋理学的奠基人之一,与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”。其思想以“先天学”为核心,融易学、象数、宇宙论于一体,深刻影响了宋明理学的发展。文学上,其诗作(《伊川击壤集》)以哲理入诗,开创“击壤体”,在宋诗中别具一格。

浏览邵雍全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理