三秋犹解强颜红,绝好清晨风露中。
不许涉江人错认,凌波着土两家风。
三秋犹解强颜红,绝好清晨风露中。
不许涉江人错认,凌波着土两家风。
深秋时节,它仍能勉强呈现出红润的颜色,
在清晨的风露中,姿态绝佳。
不要让那涉江采芙蓉的人认错了,
凌波仙子和着土木槿,本是两种不同的风致。
In late autumn, it still manages a forced blush of red,
At its absolute best in the morning breeze and dew.
Do not let the river-crosser mistake its identity—
The "Lingbo" and the "earth-bound" are two distinct styles.
在自然周期中展现生命的坚韧与适应力。
描绘深秋芙蓉在风露中依然顽强绽放的坚韧姿态。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理