金英翠叶庇灵根,吹作清秋宝篆熏。
四客对花飞玉斚,八眉和叶舞红裙。
金英翠叶庇灵根,吹作清秋宝篆熏。
四客对花飞玉斚,八眉和叶舞红裙。
金色的花朵和翠绿的叶子庇护着它灵异的根茎,
秋风吹过,使它像珍贵的篆香一样清幽芬芳。
四位宾客对着桂花举起飞舞的玉杯,
传说中的八眉神女伴着枝叶舞动红裙。
Golden blooms and emerald leaves shelter its divine root,
Breezes turn it into an autumn treasure, incense like seal script's coil.
Four guests face the flowers, raising jade cups in flight,
Eight-browed goddesses dance with leaves, in crimson skirts they twirl.
灵根深植体现系统韧性的认知基础。
刻画金英翠叶护灵根,香气化作清秋篆烟的高洁之态。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理