玉皇殿前掌书仙,一染尘心谪九天。
莫怪浓香薰骨腻,霞衣曾惹御炉烟。
玉皇殿前掌书仙,一染尘心谪九天。
莫怪浓香薰骨腻,霞衣曾惹御炉烟。
本是玉皇大帝殿前掌管文书的仙女,
一旦沾染了凡俗之心,便被贬谪下九天。
莫要责怪那浓郁的香气浸透骨骼、腻滑难消,
因为她那霞彩般的衣衫,曾沾染过御用香炉的烟霭。
A scribe immortal before the Jade Emperor's throne,
Once stained with worldly thoughts, from the ninth heaven was thrown.
Blame not the rich scent that clings to bones, thick and deep,
For her rainbow robe once caught the imperial incense, in smoke asleep.
仙凡冲突揭示了身份认同的永恒困境。
描述仙人因凡心被贬谪,表达对超脱与凡尘冲突的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理