当年言路亦逡巡,白简青蒲十一人。
半斥炎荒半除籍,而今无一预朝绅。
当年言路亦逡巡,白简青蒲十一人。
半斥炎荒半除籍,而今无一预朝绅。
当年在谏官的道路上也曾犹豫徘徊,
十一位手持白色奏章、以青蒲为席的直臣挺身而出。
一半被贬斥到炎热的荒远之地,一半被削除官籍,
而如今,没有一人还能预列于朝廷官员之中。
Back then, the path of remonstrance was also one of hesitation and delay,
Eleven men with white memorials and green rush mats stood firm.
Half were banished to the southern wilds, half erased from the rolls;
And now, not one remains to take his place among the court's officials.
反思言官生涯,涉及政治博弈的复杂性。
追忆当年在言官职位上的谨慎与同僚往事。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理