风悲月黑楚歌闻,泣下虞兮夜未分。
千骑星飞向前死,不知谁为闭荒坟。
风悲月黑楚歌闻,泣下虞兮夜未分。
千骑星飞向前死,不知谁为闭荒坟。
风声悲鸣,月色漆黑,四面传来楚地的歌声;
虞姬泪下,哭泣不止,夜色尚未过半。
成千的骑兵如流星飞驰,向前冲锋赴死;
不知有谁,会来为她掩埋这荒凉的坟墓。
The wind wails, the moon is dark, Chu songs are heard;
Yu weeps, her tears fall before the night is done.
A thousand riders, stars in flight, charge forth to die;
Who, we know not, will close her desolate tomb.
风月泣别,揭示历史博弈中个体的命运悲剧。
描绘虞姬在楚歌悲风中泣别的场景,抒发对历史悲剧的哀婉与感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理