秋蚊扑扑啄作花,秋江喷薄卷旧沙。
鱼肥兔贱年谷熟,田家八月生有涯。
群翁坐社儿击鼓,酒一载行翁起舞。
但得催科了眼前,儿郎各自能辛苦。
秋蚊扑扑啄作花,秋江喷薄卷旧沙。
鱼肥兔贱年谷熟,田家八月生有涯。
群翁坐社儿击鼓,酒一载行翁起舞。
但得催科了眼前,儿郎各自能辛苦。
秋天的蚊子扑扑地叮咬,如同花朵绽放,
秋江汹涌澎湃,卷起旧日的泥沙。
鱼儿肥美,野兔价廉,年成谷物丰收,
农家在八月里,生活总算有了着落。
一群老翁坐在社坛,孩童击鼓,
酒一载载传递,老翁起身舞蹈。
只要能把眼前的赋税应付过去,
儿郎们各自都能承受辛苦。
Autumn mosquitoes buzz and peck like blooming flowers,
Autumn rivers surge and churn, rolling old sands away.
Fish grow fat, rabbits cheap, the year's harvest is ripe,
Farmers in the eighth month find life has its bounds.
Old men sit at the village shrine while children beat drums,
Jugs of wine are passed around, the elders start to dance.
If only taxes can be settled for the time being,
The young lads each can bear their share of toil.
秋江卷沙的博弈,象征个体在时间洪流中的无力。
以秋蚊与秋江的猛烈动态,暗喻世事纷扰与时光流逝。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理