南山北岭总成林,野妪名园独擅金。
实熟每忧风雨横,根蟠谁念岁华深。
品题可配荔枝谱,风味能忘庄舄吟。
食罢蜜脾聊殿后,半钩新月在房心。
南山北岭总成林,野妪名园独擅金。
实熟每忧风雨横,根蟠谁念岁华深。
品题可配荔枝谱,风味能忘庄舄吟。
食罢蜜脾聊殿后,半钩新月在房心。
南山北岭都长成了树林,
野地灌木与名贵园圃中,唯独它如金子般出众。
果实成熟时,常担忧风雨摧残,
根须盘曲深扎,谁在意岁月悠长?
品评起来可配得上《荔枝谱》的记载,
风味独特,能让人忘却庄舄的思乡吟咏。
吃完那蜜糖般的果肉后,余味悠长,
半钩新月正挂在房宿与心宿之间。
From southern hill to northern ridge, all grow in groves,
While in wild thickets and famed gardens, gold alone reigns.
Fruit ripened, I oft worry storms may lay them waste,
Roots deep and coiled, who minds the passing of the years?
Its praise may match the Lychee Register in rank,
Its flavor makes one forget Zhuang Xi's homesick verse.
After the honey-sweet core is eaten, it lingers,
A crescent moon hangs low in the House and Heart stars.
对比山林与名园,隐含资源分配的博弈视角。
对比山野与名园,暗含对自然本真与人工雕琢的思考。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理