支筇

作者: 丘葵(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
丘葵作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

天乎多往事,老矣负初心。

tiān hū duō wǎng shì, lǎo yǐ fù chū xīn。

ㄊㄧㄢ ㄏㄨ ㄉㄨㄛ ㄨㄤˇ ㄕˋ, ㄌㄠˇ ㄧˇ ㄈㄨˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ。

病骨瘦又瘦,愁诗吟复吟。

bìng gǔ shòu yòu shòu, chóu shī yín fù yín。

ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨˇ ㄕㄡˋ ㄧㄡˋ ㄕㄡˋ, ㄔㄡˊ ㄕ ㄧㄣˊ ㄈㄨˋ ㄧㄣˊ。

一生空碌碌,万绿自森森。

yī shēng kōng lù lù, wàn lǜ zì sēn sēn。

ㄧ ㄕㄥ ㄎㄨㄥ ㄌㄨˋ ㄌㄨˋ, ㄨㄢˋ ㄌㄩˋ ㄗˋ ㄙㄣ ㄙㄣ。

多少关情处,支筇古树阴。

duō shǎo guān qíng chù, zhī qióng gǔ shù yīn。

ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄨˋ, ㄓ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨˇ ㄕㄨˋ ㄧㄣ。

白话文翻译

上天知晓,多少往事已然逝去;

如今老了,我辜负了当初的志向。

病弱的身体一天比一天消瘦;

忧愁的诗篇我反复地吟唱。

一生徒然忙碌,一场空;

万种绿意依然繁茂葱茏。

有多少牵动心绪的地方还在?

拄着竹杖,停留在古树的荫凉之下。

英文翻译

Heaven knows, so many things have passed away;

Now old, I've failed the aspirations of my youth.

My sickly frame grows thinner day by day;

My mournful verses I recite in truth.

A lifetime spent in vain, a futile race;

Ten thousand shades of green maintain their lush embrace.

How many scenes that stir my heart remain?

Leaning on my cane, beneath an ancient tree's domain.

深度解构

在世事博弈中,诗人对未能坚守的初心进行深刻反思。

诗意解析

诗意概括

诗人暮年回首,感慨世事变迁与初心未竟。

《支筇》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 咏史

情感: 沉郁 · 怅惘 · 悲凉

意象: · 初心 · · 往事

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

丘葵生平简介

丘葵(1244-1333),字吉甫,号钓矶,泉州同安人。宋末元初理学家、诗人。作为坚定的宋遗民,他隐居不仕,潜心著述讲学,是闽中理学的重要传承者。其诗文多抒写遗民气节与隐逸情怀,在宋元之际的福建文坛具有一定代表性。

浏览丘葵全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理