夜卧中庭

作者: 丘葵(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
丘葵作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一榻清风不用钱,卧看万里泬寥天。

yī tà qīng fēng bú yòng qián, wò kàn wàn lǐ jué liáo tiān。

ㄧ ㄊㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄅㄨˊ ㄩㄥˋ ㄑㄧㄢˊ, ㄨㄛˋ ㄎㄢˋ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ。

明星落落才数十,孤月亭亭照大千。

míng xīng luò luò cái shù shí, gū yuè tíng tíng zhào dà qiān。

ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ ㄘㄞˊ ㄕㄨˋ ㄕˊ, ㄍㄨ ㄩㄝˋ ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄠˋ ㄉㄚˋ ㄑㄧㄢ。

但见衣襟如泼水,不知身世是何年。

dàn jiàn yī jīn rú pō shuǐ, bù zhī shēn shì shì hé nián。

ㄉㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄧ ㄐㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄆㄛ ㄕㄨㄟˇ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄕㄣ ㄕˋ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ。

可怜玉兔空辛苦,捣药终宵那得眠。

kě lián yù tù kōng xīn kǔ, dǎo yào zhōng xiāo nà dé mián。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄩˋ ㄊㄨˋ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄎㄨˇ, ㄉㄠˇ ㄧㄠˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄋㄚˋ ㄉㄜˊ ㄇㄧㄢˊ。

白话文翻译

一席清凉的微风无需金钱购买,

我躺着仰望那万里空旷的天空。

明亮的星星稀疏疏只有几十颗,

孤独的月亮静静照耀着大千世界。

只觉得衣襟像被水泼过一样湿凉,

不知道自身所处的究竟是哪个年代。

可怜那玉兔白白辛苦,

整夜捣药,哪里能够得到安眠。

英文翻译

A bed of cool breeze costs not a coin,

I lie and gaze at the vast, empty sky.

Only a few sparse stars are shining,

The lone moon, serene, lights the great void.

I feel my robe drenched as if by water,

Unaware in which era my life belongs.

Pity the Jade Rabbit toils in vain,

Pounding herbs all night, how can it sleep?

深度解构

卧看万里是对空间与存在周期的静观认知。

诗意解析

诗意概括

卧于中庭,沐浴清风,仰望浩瀚夜空,心境开阔。

《夜卧中庭》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: 清风 · · 泬寥天

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

丘葵生平简介

丘葵(1244-1333),字吉甫,号钓矶,泉州同安人。宋末元初理学家、诗人。作为坚定的宋遗民,他隐居不仕,潜心著述讲学,是闽中理学的重要传承者。其诗文多抒写遗民气节与隐逸情怀,在宋元之际的福建文坛具有一定代表性。

浏览丘葵全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理