久旱割丰穰,群童拾穗忙。
早炊留客饭,新酿唤翁尝。
庭上豆萁满,篱边蔬甲长。
腰镰砍草木,准拟撑欹桑。
久旱割丰穰,群童拾穗忙。
早炊留客饭,新酿唤翁尝。
庭上豆萁满,篱边蔬甲长。
腰镰砍草木,准拟撑欹桑。
久旱之后迎来了丰收的收割。
一群孩童正忙着拾取遗落的稻穗。
早早做好早饭,留着款待客人。
新酿的酒唤来老翁品尝。
庭院里堆满了豆秆。
篱笆边的蔬菜嫩芽已经长得很长。
腰间挂着镰刀,砍伐着草木。
打算用来支撑那棵倾斜的桑树。
After long drought, a rich harvest is reaped.
A crowd of children bustle to glean the ears.
Morning cooking prepares a guest's meal.
Fresh brew calls the old man to taste.
The courtyard is full of beanstalks.
By the fence, vegetable sprouts grow long.
Sickles at waist, they cut grass and trees.
Ready to prop up the leaning mulberry.
丰收是自然周期与农事治理协同作用的成果。
刻画久旱逢丰年后,孩童拾穗的田园劳作与丰收喜悦。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理