送春

作者: 丘葵(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
丘葵作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一物生生无尽时,落花啼鸟总天机。

yī wù shēng shēng wú jìn shí, luò huā tí niǎo zǒng tiān jī。

ㄧ ㄨˋ ㄕㄥ ㄕㄥ ㄨˊ ㄐㄧㄣˋ ㄕˊ, ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄊㄧˊ ㄋㄧㄠˇ ㄗㄨㄥˇ ㄊㄧㄢ ㄐㄧ。

三千界内知音少,九十日余回首非。

sān qiān jiè nèi zhī yīn shǎo, jiǔ shí rì yú huí shǒu fēi。

ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄝˋ ㄋㄟˋ ㄓ ㄧㄣ ㄕㄠˇ, ㄐㄧㄡˇ ㄕˊ ㄖˋ ㄩˊ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄈㄟ。

世事只今看烂熟,诗人自古爱芳菲。

shì shì zhǐ jīn kàn làn shú, shī rén zì gǔ ài fāng fēi。

ㄕˋ ㄕˋ ㄓˇ ㄐㄧㄣ ㄎㄢˋ ㄌㄢˋ ㄕㄨˊ, ㄕ ㄖㄣˊ ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄞˋ ㄈㄤ ㄈㄟ。

年年岁岁送春去,何日春能送我归。

nián nián suì suì sòng chūn qù, hé rì chūn néng sòng wǒ guī。

ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄥˋ ㄔㄨㄣ ㄑㄩˋ, ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄔㄨㄣ ㄋㄥˊ ㄙㄨㄥˋ ㄨㄛˇ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

万物生生不息,没有穷尽之时,

落花与啼鸟的来去,都是自然的玄机。

大千世界之内,真正的知音稀少,

春天九十日已过,回首往事已非往昔。

人世间的事情如今都已看得烂熟,

诗人自古以来就钟爱花草的芬芳与繁盛。

年复一年,我们送别春天离去,

何时春天能送我归去呢?

英文翻译

All things renew in cycles without end,

Falling blossoms and birdsong are Heaven's decree.

In the vast cosmos, kindred spirits are few;

Past ninety days, looking back, it's not what used to be.

Worldly affairs now seem utterly familiar,

Yet poets since ancient times have cherished fragrant beauty.

Year after year we bid farewell to spring's departure,

When will spring, in turn, escort my own journey?

深度解构

落花啼鸟揭示生生不息的周期律,是自然治理的体现。

诗意解析

诗意概括

诗人从落花啼鸟等自然景象中领悟万物生生不息的天机,表达对自然规律的体认与豁达。

《送春》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 落花 · 啼鸟 · 天机

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

丘葵生平简介

丘葵(1244-1333),字吉甫,号钓矶,泉州同安人。宋末元初理学家、诗人。作为坚定的宋遗民,他隐居不仕,潜心著述讲学,是闽中理学的重要传承者。其诗文多抒写遗民气节与隐逸情怀,在宋元之际的福建文坛具有一定代表性。

浏览丘葵全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理