谁信茅茨即玉堂,闲来清昼似宵长。
二仪升降太虚内,一静消磨万意忙。
忿欲俱空心自正,行持无力梦犹狂。
可曾濯足沧江水,飞上云间千仞冈。
谁信茅茨即玉堂,闲来清昼似宵长。
二仪升降太虚内,一静消磨万意忙。
忿欲俱空心自正,行持无力梦犹狂。
可曾濯足沧江水,飞上云间千仞冈。
谁相信茅草屋就是玉堂呢?
闲暇时,清朗的白昼漫长得像夜晚。
阴阳二气在太虚之中升降变化,
心一静下来,便消磨了万种繁忙的意念。
忿怒与欲望都空了,内心自然端正,
修行持戒虽无力,梦境却依然狂放。
可曾在那沧江水中洗过脚,
飞上云雾缭绕的千仞高冈?
Who believes a thatched hut can be a hall of jade?
In leisure, the clear day seems as long as night.
Heaven and earth rise and fall within the great void,
In stillness, myriad restless thoughts take flight.
With anger and desire gone, the heart finds its right,
Though practice lacks strength, dreams still soar in their might.
Have I ever washed my feet in the azure river's flow,
And flown atop the cloud-wrapped cliffs, a thousand fathoms high?
茅茨玉堂之辨,体现了对生活本质的认知转变。
表达身处茅屋却心境闲适,感受清昼漫长的恬淡意趣。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理