门巷萧条绝市声,吟肩终日耸崚嶒。
瘦如华表秋来鹤,贫似丛林旦过僧。
渴吻漫消茶一碗,枯肠不饱稻三升。
交游岂是相违意,四十无闻自可憎。
门巷萧条绝市声,吟肩终日耸崚嶒。
瘦如华表秋来鹤,贫似丛林旦过僧。
渴吻漫消茶一碗,枯肠不饱稻三升。
交游岂是相违意,四十无闻自可憎。
门巷冷清,隔绝了市集的喧闹声,
我终日吟咏,耸着瘦削如山的肩膀。
身形消瘦,如同华表旁秋天飞来的鹤,
生活贫苦,好似清晨路过丛林的游僧。
干渴的嘴唇,姑且靠一碗茶来消解,
饥饿的肚肠,三升稻米也填不饱。
与朋友交往稀少,难道是彼此心意相违吗?
年过四十仍默默无闻,自己都觉得可憎。
The lane lies desolate, far from the market's din,
My shoulders, hunched in thought, feel sharp and gaunt within.
As lean as autumn crane by pillar standing lone,
As poor as morning monk who through the woods has gone.
My thirsty lips find ease in but a bowl of tea,
My famished gut stays starved on three cups' rice, you see.
It's not that friends and I in discord choose to part,
At forty, still unknown, I'm hateful to my heart.
在萧条门巷中坚守,体现个体对精神认同的追求。
描绘门巷萧条、远离尘嚣的隐居生活与孤寂心境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理