策蹇下平岗,挂帆渡安流。
平生不行险,间道旋故丘。
高堂有鹤发,安敢事远游。
负米虽不多,过冬亦稍优。
所愧无甘旨,一饱良易谋。
兢兢保遗体,无遗慈颜忧。
读书茅檐下,庶几少愆尤。
策蹇下平岗,挂帆渡安流。
平生不行险,间道旋故丘。
高堂有鹤发,安敢事远游。
负米虽不多,过冬亦稍优。
所愧无甘旨,一饱良易谋。
兢兢保遗体,无遗慈颜忧。
读书茅檐下,庶几少愆尤。
鞭策着跛足的马走下平缓的山岗,
升起船帆渡过平稳的河流。
平生不曾行走险途,
如今取小道返回故乡。
高堂之上父母已白发如鹤,
怎敢从事远游而将他们抛下?
背回的米粮虽然不多,
度过冬天也还算稍有宽裕。
所惭愧的是没有美味的食物奉养,
但求得一餐饱饭也容易谋划。
战战兢兢地保全父母赐予的身体,
不让慈祥的容颜因我而忧愁。
在茅屋檐下读书度日,
或许能减少一些过错与遗憾。
I urge my lame mount down the gentle slope,
Hoist sail to cross the river's tranquil flow.
In life I've never trod the paths of risk,
And now by side trails I return to my old home.
Under my roof, my parents' hair is white as crane's plume,
How dare I wander far and leave them lone?
The rice I bring back, though not much in sum,
Is enough to see us through the winter's gloom.
What shames me is the lack of dainty fare,
Yet a simple full meal is easy to prepare.
With trembling care I guard this body they gave,
Lest I bring sorrow to their kindly gaze.
Beneath my thatched eaves, I read and stay,
Hoping to keep faults and regrets at bay.
归途中的行动体现了对生活周期的顺应。
描绘诗人策蹇马、挂帆渡河的归途情景,展现羁旅中的从容与山水之趣。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理