磊落

作者: 丘葵(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
丘葵作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

磊落襟怀人不知,回头堪叹亦堪悲。

lěi luò jīn huái rén bù zhī, huí tóu kān tàn yì kān bēi。

ㄌㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ, ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄎㄢ ㄊㄢˋ ㄧˋ ㄎㄢ ㄅㄟ。

杯残炙冷穷工部,齿豁头童老退之。

bēi cán zhì lěng qióng gōng bù, chǐ huō tóu tóng lǎo tuì zhī。

ㄅㄟ ㄘㄢˊ ㄓˋ ㄌㄥˇ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ, ㄔˇ ㄏㄨㄛ ㄊㄡˊ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄠˇ ㄊㄨㄟˋ ㄓ。

十事有九不如意,百年逾八欲何为。

shí shì yǒu jiǔ bù rú yì, bǎi nián yú bā yù hé wéi。

ㄕˊ ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄧˋ, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄩˊ ㄅㄚ ㄩˋ ㄏㄜˊ ㄨㄟˊ。

早知人世暗如漆,只合灶间食蛤蜊。

zǎo zhī rén shì àn rú qī, zhǐ hé zào jiān shí gé lí。

ㄗㄠˇ ㄓ ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄢˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧ, ㄓˇ ㄏㄜˊ ㄗㄠˋ ㄐㄧㄢ ㄕˊ ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ。

白话文翻译

胸怀磊落光明,却无人知晓,

回首往事,既可叹又可悲。

像杜甫一样,杯盘残冷,生活困顿,

像韩愈一般,牙齿脱落,头发稀疏,年老退隐。

十件事中有九件不如意,

年过八十,还想做什么呢?

早知道人间如此黑暗如漆,

只该待在灶间,吃着蛤蜊,安度余生。

英文翻译

A heart so open and bright, yet unknown to the world,

Looking back, one sighs and feels sorrow profound.

Like Du Fu, with cold leftovers and a cup drained,

Or Han Yu, toothless and bald, in old age bound.

Nine out of ten things fail to meet one's desire,

Past eighty years, what more can one aspire?

Had I known the world is dark as lacquer's hue,

I'd have stayed by the stove, eating clams, content and true.

深度解构

磊落襟怀无人识,揭示了价值认同的困境。

诗意解析

诗意概括

抒发胸怀磊落却不为人知的感慨,蕴含悲叹之情。

《磊落》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 怀古

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 回头 · 襟怀 · ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 豪放

格律

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄仄仄仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

丘葵生平简介

丘葵(1244-1333),字吉甫,号钓矶,泉州同安人。宋末元初理学家、诗人。作为坚定的宋遗民,他隐居不仕,潜心著述讲学,是闽中理学的重要传承者。其诗文多抒写遗民气节与隐逸情怀,在宋元之际的福建文坛具有一定代表性。

浏览丘葵全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理