恶况

作者: 丘葵(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
丘葵作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

恶况有谁知,僵妻与仆儿。

è kuàng yǒu shuí zhī, jiāng qī yǔ pú ér。

ㄜˋ ㄎㄨㄤˋ ㄧㄡˇ ㄕㄨㄟˊ ㄓ, ㄐㄧㄤ ㄑㄧ ㄩˇ ㄆㄨˊ ㄦˊ。

无人乞颜米,有客泣杨岐。

wú rén qǐ yán mǐ, yǒu kè qì yáng qí。

ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧˇ ㄧㄢˊ ㄇㄧˇ, ㄧㄡˇ ㄎㄜˋ ㄑㄧˋ ㄧㄤˊ ㄑㄧˊ。

浩劫天难免,凶年鬼亦饥。

hào jié tiān nán miǎn, xiōng nián guǐ yì jī。

ㄏㄠˋ ㄐㄧㄝˊ ㄊㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄇㄧㄢˇ, ㄒㄩㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄟˇ ㄧˋ ㄐㄧ。

但言身长在,不敢恨流离。

dàn yán shēn cháng zài, bù gǎn hèn liú lí。

ㄉㄢˋ ㄧㄢˊ ㄕㄣ ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄏㄣˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ。

白话文翻译

这困苦的境况有谁能知晓?

妻子僵卧,僮仆也年纪尚小。

无人肯施舍一点救命的米粮,

却有客人为杨岐的遭遇哭泣悲伤。

巨大的劫难连上天也难以避免,

灾荒之年连鬼魂也忍受饥寒。

只要还能保全这身躯存活于世,

便不敢怨恨这颠沛流离的时势。

英文翻译

Who knows the depth of my bitter plight?

My wife lies stiff, my servant child in sight.

No one lends rice to ease my starving pain,

Yet guests weep for Yang Qi, their tears like rain.

This vast calamity, heaven cannot shun,

In this dire year, even ghosts hunger on.

If only I can keep my body whole,

I dare not curse this fate that takes its toll.

深度解构

极端贫困是对家庭治理与生存认同的根本性冲击。

诗意解析

诗意概括

直陈家境困顿、妻仆僵卧的悲惨境遇,抒发贫苦绝望之情。

《恶况》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 田园

情感: 沉郁 · 忧愤 · 悲凉

意象: · ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

丘葵生平简介

丘葵(1244-1333),字吉甫,号钓矶,泉州同安人。宋末元初理学家、诗人。作为坚定的宋遗民,他隐居不仕,潜心著述讲学,是闽中理学的重要传承者。其诗文多抒写遗民气节与隐逸情怀,在宋元之际的福建文坛具有一定代表性。

浏览丘葵全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理