独行

作者: 丘葵(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
丘葵作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

孤烟落日是何村,向晚村舂隔水闻。

gū yān luò rì shì hé cūn, xiàng wǎn cūn chōng gé shuǐ wén。

ㄍㄨ ㄧㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄘㄨㄣ, ㄒㄧㄤˋ ㄨㄢˇ ㄘㄨㄣ ㄔㄨㄥ ㄍㄜˊ ㄕㄨㄟˇ ㄨㄣˊ。

白鸟远来全似蝶,红霞淡去却成云。

bái niǎo yuǎn lái quán sì dié, hóng xiá dàn qù què chéng yún。

ㄅㄞˊ ㄋㄧㄠˇ ㄩㄢˇ ㄌㄞˊ ㄑㄩㄢˊ ㄙˋ ㄉㄧㄝˊ, ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄚˊ ㄉㄢˋ ㄑㄩˋ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄥˊ ㄩㄣˊ。

愁同落叶飞无数,淡比秋山瘦几分。

chóu tóng luò yè fēi wú shù, dàn bǐ qiū shān shòu jǐ fēn。

ㄔㄡˊ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄈㄟ ㄨˊ ㄕㄨˋ, ㄉㄢˋ ㄅㄧˇ ㄑㄧㄡ ㄕㄢ ㄕㄡˋ ㄐㄧˇ ㄈㄣ。

客寄他乡元寂寞,独行不是故离群。

kè jì tā xiāng yuán jì mò, dú xíng bú shì gù lí qún。

ㄎㄜˋ ㄐㄧˋ ㄊㄚ ㄒㄧㄤ ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ, ㄉㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄍㄨˋ ㄌㄧˊ ㄑㄩㄣˊ。

白话文翻译

那一缕孤烟与落日之下,是什么村庄?

傍晚时分,隔着水面,传来村中舂米的声音。

白色的鸟儿从远方飞来,全然像蝴蝶般翩翩。

淡淡的红霞渐渐散去,却化作了云烟。

愁绪如同无数的落叶,纷飞无尽;

面色淡薄,比起秋日的山峦,又消瘦了几分。

寄居他乡的游子,本就注定寂寞,

我独自前行,并非是因为故意离开了旧日的友伴。

英文翻译

What village is this, where lone smoke meets the setting sun?

At dusk, across the water, the sound of pestles is heard.

White birds from afar flutter wholly like butterflies,

The rosy clouds fade gently, turning into mist.

My sorrow, like countless falling leaves, flies without end;

My pallor, compared to autumn hills, is thinner still.

A stranger lodged in a foreign land is lonely by nature,

Walking alone is not because I've left my old companions.

深度解构

孤寂行旅中,对乡村日常的观察体现了一种微观的治理视角。

诗意解析

诗意概括

描绘黄昏时分独行所见孤烟落日、隔水闻舂的孤寂乡村景象。

《独行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 落日 · 村舂 · · 孤烟 ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

丘葵生平简介

丘葵(1244-1333),字吉甫,号钓矶,泉州同安人。宋末元初理学家、诗人。作为坚定的宋遗民,他隐居不仕,潜心著述讲学,是闽中理学的重要传承者。其诗文多抒写遗民气节与隐逸情怀,在宋元之际的福建文坛具有一定代表性。

浏览丘葵全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理