十年江上理丝纶,此日桐城喜见君。
造化由来穷我辈,俗儒安得与斯文。
人间腥腐荃俱化,圃内宽闲菊自芬。
万里秋天愁不尽,取将风月与谁分。
十年江上理丝纶,此日桐城喜见君。
造化由来穷我辈,俗儒安得与斯文。
人间腥腐荃俱化,圃内宽闲菊自芬。
万里秋天愁不尽,取将风月与谁分。
十年来我在江边整理钓丝,
今日在桐城,欣喜地见到了您。
造化的奥秘向来让我们这辈人穷尽心力,
庸俗的儒生怎能参与这样的斯文雅事?
人间的腥臭腐朽之气连香草都已沾染同化,
唯有这园圃内宽阔闲静,菊花独自芬芳。
万里秋空,我的愁绪绵延不尽,
这清风明月的美好景致,又能与谁一同分享?
Ten years I've tended fishing lines by the river's side,
Today in Tongcheng, meeting you fills me with delight.
Creation's work has always left our kind unsatisfied,
How could the vulgar scholars share our literary light?
The world's foul stench has tainted even fragrant herbs outright,
Yet in this garden, chrysanthemums bloom free and bright.
The autumn sky stretches for miles, my sorrow knows no bound,
With whom shall I now share the breeze and moon I've found?
长期漂泊后的重逢,是人际认同的珍贵确认。
诗人记述多年漂泊后与故友重逢的喜悦,蕴含深厚情谊。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理