芹泮西风寂寞滨,相逢不作白头新。
人知叔向古遗直,谁识尧夫今逸民。
自古文章差底病,历观贤圣莫非贫。
老来安养浩然气,吾辈安能俯仰人。
芹泮西风寂寞滨,相逢不作白头新。
人知叔向古遗直,谁识尧夫今逸民。
自古文章差底病,历观贤圣莫非贫。
老来安养浩然气,吾辈安能俯仰人。
芹泮之畔,西风吹拂着寂寞的水滨,
我们相逢,并非新交的白头之人。
人们都知道叔向是古代遗留的直臣,
谁又认识尧夫是当今的隐逸之民。
自古以来,文章究竟差了什么毛病?
历观贤圣,无不是身处贫寒之境。
老来安然涵养浩然正气,
我们怎能俯仰随人,丧失志气?
By the lonely shore of the celery marsh, west wind blows;
Meeting you, we are not like new friends with white hair, heaven knows.
People know Shu Xiang as an ancient, upright soul;
Who recognizes Yao Fu, a recluse with a lofty goal?
Since ancient times, what ails the finest prose?
Throughout history, sages and worthies in poverty repose.
In old age, I nurture a vast, righteous air;
How can we, like others, bend and bow without a care?
旧地重逢触发对时间周期的深刻感知。
描绘于学宫畔秋风萧瑟中与故人重逢,虽非初识却情谊深长。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理