越王

作者: 秦观(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
秦观作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

越王念吴役,寝兴常不安。

yuè wáng niàn wú yì, qǐn xīng cháng bù ān。

ㄩㄝˋ ㄨㄤˊ ㄋㄧㄢˋ ㄨˊ ㄧˋ, ㄑㄧㄣˇ ㄒㄧㄥ ㄔㄤˊ ㄅㄨˋ ㄢ。

有臣曰种蠡,实与同难艰。

yǒu chén yuē zhǒng lǐ, shí yǔ tóng nán jiān。

ㄧㄡˇ ㄔㄣˊ ㄩㄝ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄧˇ, ㄕˊ ㄩˇ ㄊㄨㄥˊ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄢ。

终酬会稽耻,列国不敢干。

zhōng chóu kuài jī chǐ, liè guó bù gǎn gān。

ㄓㄨㄥ ㄔㄡˊ ㄎㄨㄞˋ ㄐㄧ ㄔˇ, ㄌㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄍㄢ。

智者见未兆,愚夫暗前观。

zhì zhě jiàn wèi zhào, yú fū àn qián guān。

ㄓˋ ㄓㄜˇ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟˋ ㄓㄠˋ, ㄩˊ ㄈㄨ ㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨㄢ。

范公拂衣去,扁舟五湖间。

fàn gōng fú yī qù, piān zhōu wǔ hú jiān。

ㄈㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄈㄨˊ ㄧ ㄑㄩˋ, ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄨˇ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄢ。

清辉照四海,秋月耿云端。

qīng huī zhào sì hǎi, qiū yuè gěng yún duān。

ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄟ ㄓㄠˋ ㄙˋ ㄏㄞˇ, ㄑㄧㄡ ㄩㄝˋ ㄍㄥˇ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄢ。

种也竟不悟,处之若无难。

zhǒng yě jìng bù wù, chǔ zhī ruò wú nán。

ㄓㄨㄥˇ ㄧㄝˇ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄨˋ, ㄔㄨˇ ㄓ ㄖㄨㄛˋ ㄨˊ ㄋㄢˊ。

属镂一朝至,身与名俱残。

zhǔ lòu yī zhāo zhì, shēn yǔ míng jù cán。

ㄓㄨˇ ㄌㄡˋ ㄧ ㄓㄠ ㄓˋ, ㄕㄣ ㄩˇ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄩˋ ㄘㄢˊ。

兔走猎狗悲,鸟尽良弓闲。

tù zǒu liè gǒu bēi, niǎo jìn liáng gōng xián。

ㄊㄨˋ ㄗㄡˇ ㄌㄧㄝˋ ㄍㄡˇ ㄅㄟ, ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄢˊ。

自古身不退,多为世所叹。

zì gǔ shēn bù tuì, duō wéi shì suǒ tàn。

ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄕㄣ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄟˋ, ㄉㄨㄛ ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄙㄨㄛˇ ㄊㄢˋ。

白话文翻译

越王勾践心中惦念着对吴国的战事,

无论是睡下还是起身,常常感到不安。

他有两位臣子名叫文种和范蠡,

确实与他共同经历了艰难困苦。

最终,会稽之战的耻辱得以洗雪,

各国诸侯不敢再冒犯越国。

智慧的人能察觉尚未显现的征兆,

愚笨的人却对眼前的形势视而不见。

范公(范蠡)拂袖离去,

驾着一叶扁舟,隐居于五湖之间。

他清朗的光辉照耀四海,

如同秋月穿透云端,明亮皎洁。

文种竟然始终未能醒悟,

处理国事仿佛没有困难。

属镂剑一朝被赐下(令其自尽),

他的生命与名声一同残毁。

兔子逃走了,猎狗只能悲伤;

飞鸟射尽了,良弓便被闲置。

自古以来,不知急流勇退的人,

大多被世人所叹息。

英文翻译

The King of Yue, mindful of the Wu campaign,

Could find no peace in waking or in rest.

He had two ministers, Zhong and Li by name,

Who truly shared his hardship and distress.

At last, the shame of Kuaiji was avenged,

And rival states dared not encroach his land.

The wise foresee what omens have not changed;

The foolish see but darkness close at hand.

Lord Fan shook off his robes and went away,

Sailing a skiff on lakes for his retreat.

His pure light shone upon the world's wide bay,

Like autumn moon through clouds, serene and neat.

Yet Zhong remained unawakened to his fate,

And took his charge as if devoid of strife.

The sword of Zhulou came, alas, too late,

His body and his name both lost their life.

The hare is gone, the hound in grief must stay;

Birds vanish, and the good bow idly lies.

Since ancient times, those who refuse to sway,

Are often met with worldly sighs.

深度解构

在博弈格局中,历史人物的决策压力体现战略困境。

诗意解析

诗意概括

刻画越王因吴国战事而寝食难安的政治焦虑。

《越王》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 战争 · 咏史

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 越王 · 寝兴 · 吴役

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄○仄平仄,仄○平仄平。
仄平仄仄○,仄仄平○平。
平平仄平仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄仄仄,平平仄平○。
仄平仄○仄,○平仄平○。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄仄仄,仄平仄平○。
仄○仄平仄,平仄平平平。
仄仄仄仄平,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

秦观生平简介

秦观(1049-1100),字少游,号淮海居士,北宋高邮人。他是“苏门四学士”之一,以婉约词著称于世,其词作情感深挚,语言精丽,在北宋词坛占有重要地位,对后世婉约词风影响深远。

浏览秦观全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理