自是我翁多盛德,顿回秋色作春阴。
句 其六
全宋诗热度:
★★☆☆☆
秦观作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
这自然是因为我的父亲德行深厚,
竟能使秋日的萧瑟骤然回转,化作春日的荫蔽。
英文翻译
It is my father's abundant virtue, indeed,
That suddenly turns autumn hues into spring shade.
深度解构
以自然转换隐喻德行治理,彰显道德认同的力量。
诗意解析
诗意概括
赞颂长辈盛德,感念其恩泽如化秋肃为春阴,带来温暖与生机。
格律
仄仄仄平平仄仄,仄○平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理