寄少仪弟

作者: 秦观(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
秦观作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一隔音尘月屡迁,忽收来问涕潸然。

yī gé yīn chén yuè lǚ qiān, hū shōu lái wèn tì shān rán。

ㄧ ㄍㄜˊ ㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄩㄝˋ ㄌㄩˇ ㄑㄧㄢ, ㄏㄨ ㄕㄡ ㄌㄞˊ ㄨㄣˋ ㄊㄧˋ ㄕㄢ ㄖㄢˊ。

栖迟册府吾如昨,流落江村汝可怜。

qī chí cè fǔ wú rú zuó, liú luò jiāng cūn rǔ kě lián。

ㄑㄧ ㄔˊ ㄘㄜˋ ㄈㄨˇ ㄨˊ ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄘㄨㄣ ㄖㄨˇ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ。

梦里漫成池草句,愁来空诵棣华篇。

mèng lǐ màn chéng chí cǎo jù, chóu lái kōng sòng dì huá piān。

ㄇㄥˋ ㄌㄧˇ ㄇㄢˋ ㄔㄥˊ ㄔˊ ㄘㄠˇ ㄐㄩˋ, ㄔㄡˊ ㄌㄞˊ ㄎㄨㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄚˊ ㄆㄧㄢ。

卑飞暂尔无多恨,会有高风送上天。

bēi fēi zàn ěr wú duō hèn, huì yǒu gāo fēng sòng shàng tiān。

ㄅㄟ ㄈㄟ ㄗㄢˋ ㄦˇ ㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄏㄣˋ, ㄏㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄍㄠ ㄈㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ。

白话文翻译

自从上次分别,音信隔绝,月亮已经多次圆缺,

忽然收到你的来信询问近况,我不禁潸然泪下。

我依然在秘书省任职,生活如旧,

你却流落在江边村落,境遇令人怜惜。

梦中我随意吟成池塘春草般的诗句,

愁闷时徒然诵读《棠棣》这篇兄弟友爱的诗章。

暂时低飞蛰伏不必有太多遗憾,

定会有强劲的风将你送上高天。

英文翻译

Months have passed since our voices and dust last met,

Suddenly your letter arrives, and tears wet my face.

In the archives I linger, unchanged as before,

While you drift by the river, in a pitiful place.

In dreams, I casually compose verses by the pond,

In sorrow, I vainly recite poems of brotherly bond.

Humble flight for now holds little regret,

A lofty wind will surely lift you upward yet.

深度解构

时间距离对亲情认同的考验与维系。

诗意解析

诗意概括

收到久别弟弟的来信,感慨时光流逝,抒发深切的手足思念与悲喜。

《寄少仪弟》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 爱情

情感: 欣喜 · 孤寂 · 悲凉

意象: · · 音塵 · 來問 · 音尘

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

秦观生平简介

秦观(1049-1100),字少游,号淮海居士,北宋高邮人。他是“苏门四学士”之一,以婉约词著称于世,其词作情感深挚,语言精丽,在北宋词坛占有重要地位,对后世婉约词风影响深远。

浏览秦观全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理