崔徽

作者: 秦观(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
秦观作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

蒲中有女号崔徽,轻似南山翡翠儿。

pú zhōng yǒu nǚ hào cuī huī, qīng sì nán shān fěi cuì ér。

ㄆㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄋㄩˇ ㄏㄠˋ ㄘㄨㄟ ㄏㄨㄟ, ㄑㄧㄥ ㄙˋ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄈㄟˇ ㄘㄨㄟˋ ㄦˊ。

使君当日最宠爱,坐中对客常拥持。

shǐ jūn dāng rì zuì chǒng ài, zuò zhōng duì kè cháng yōng chí。

ㄕˇ ㄐㄩㄣ ㄉㄤ ㄖˋ ㄗㄨㄟˋ ㄔㄨㄥˇ ㄞˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄟˋ ㄎㄜˋ ㄔㄤˊ ㄩㄥ ㄔˊ。

一见裴郎心似醉,夜解罗衣与门吏。

yī jiàn péi láng xīn sì zuì, yè jiě luó yī yǔ mén lì。

ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄟˊ ㄌㄤˊ ㄒㄧㄣ ㄙˋ ㄗㄨㄟˋ, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄝˇ ㄌㄨㄛˊ ㄧ ㄩˇ ㄇㄣˊ ㄌㄧˋ。

西门寺里乐未央,乐府至今歌翡翠。

xī mén sì lǐ lè wèi yāng, yuè fǔ zhì jīn gē fěi cuì。

ㄒㄧ ㄇㄣˊ ㄙˋ ㄌㄧˇ ㄌㄜˋ ㄨㄟˋ ㄧㄤ, ㄩㄝˋ ㄈㄨˇ ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄍㄜ ㄈㄟˇ ㄘㄨㄟˋ。

白话文翻译

蒲草丛中有一位名叫崔徽的女子,

她轻盈美好,好似南山上的翡翠鸟。

当时的使君对她最为宠爱,

常在座中当着宾客的面将她拥在怀中。

她一见到裴郎便心醉神迷,

夜晚竟解下罗衣送给守门的小吏。

西门的寺庙里欢乐没有尽头,

乐府诗至今还在传唱着翡翠的故事。

英文翻译

Among the rushes lives a maiden named Cui Hui,

Light as the southern hills' kingfisher, fair and free.

The governor then doted on her most of all,

And in his seat, before his guests, would hold her tight.

At sight of Master Pei, her heart was drunk with love;

At night she doffed her silken robe for the gate guard.

In West Gate Temple, joy knew neither end nor bound;

The Music Bureau sings of kingfishers till now.

深度解构

对女性美的咏叹,隐含对理想形象的内心认同。

诗意解析

诗意概括

赞美蒲中女子崔徽,将其轻盈美好的姿态比作南山翡翠鸟。

《崔徽》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 爱情

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: 翡翠 · ·

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平○仄仄○平平,○仄平平仄仄平。
仄平○仄仄仄仄,仄○仄仄平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄仄平○仄平仄。
平平仄仄仄仄平,仄仄仄平平仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

秦观生平简介

秦观(1049-1100),字少游,号淮海居士,北宋高邮人。他是“苏门四学士”之一,以婉约词著称于世,其词作情感深挚,语言精丽,在北宋词坛占有重要地位,对后世婉约词风影响深远。

浏览秦观全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理