夜坐

作者: 强至(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
强至作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

城里更筹急,窗边竹影微。

chéng lǐ gēng chóu jí, chuāng biān zhú yǐng wēi。

ㄔㄥˊ ㄌㄧˇ ㄍㄥ ㄔㄡˊ ㄐㄧˊ, ㄔㄨㄤ ㄅㄧㄢ ㄓㄨˊ ㄧㄥˇ ㄨㄟ。

掩书双泪迸,抚事寸心违。

yǎn shū shuāng lèi bèng, fǔ shì cùn xīn wéi。

ㄧㄢˇ ㄕㄨ ㄕㄨㄤ ㄌㄟˋ ㄅㄥˋ, ㄈㄨˇ ㄕˋ ㄘㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄟˊ。

岁月辜华绂,风霜感彩衣。

suì yuè gū huá fú, fēng shuāng gǎn cǎi yī。

ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄍㄨ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄨˊ, ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄍㄢˇ ㄘㄞˇ ㄧ。

陶潜空自赋,何处有田归。

táo qián kōng zì fù, hé chù yǒu tián guī。

ㄊㄠˊ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄥ ㄗˋ ㄈㄨˋ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄧㄡˇ ㄊㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

城里的更鼓声急促,

窗边竹影微微摇曳。

合上书本,双眼迸出泪水,

追抚往事,内心满是违逆与不安。

岁月辜负了华美的官服绶带,

风霜令我感念家乡的彩衣(指父母)。

陶潜空自写下《归去来兮辞》,

我哪里有田园可以归去呢?

英文翻译

In the city, night-watch drums beat urgently,

By the window, bamboo shadows faintly quiver.

Closing the book, twin tears burst forth,

Recalling affairs, this heart feels all amiss.

Years have betrayed my splendid sash of office,

Wind and frost stir thoughts of my colored robes of home.

Tao Qian wrote his rhapsody in vain—

Where now are the fields for me to return?

深度解构

静观时间流逝,体现对生命周期的细腻感知。

诗意解析

诗意概括

描绘深夜独坐,感受时光流逝与周遭静谧。

《夜坐》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 竹影 · 更籌 · 更筹

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平仄平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

强至生平简介

强至(1022-1076),字几圣,钱塘(今浙江杭州)人,北宋仁宗、英宗、神宗时期官员与诗人。他于庆历六年(1046年)进士及第,历任地方与朝中官职,最终官至祠部郎中。其文学创作以诗歌为主,风格质朴,在当时文坛有一定声名,尤与韩琦等名公交游唱和,是北宋中期一位有作品传世但后世声名不显的文人。

浏览强至全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理