归鸟

作者: 强至(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
强至作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

日落群山静,天寒独鸟归。

rì luò qún shān jìng, tiān hán dú niǎo guī。

ㄖˋ ㄌㄨㄛˋ ㄑㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄐㄧㄥˋ, ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄉㄨˊ ㄋㄧㄠˇ ㄍㄨㄟ。

声悲故巢远,影入片云微。

shēng bēi gù cháo yuǎn, yǐng rù piàn yún wēi。

ㄕㄥ ㄅㄟ ㄍㄨˋ ㄔㄠˊ ㄩㄢˇ, ㄧㄥˇ ㄖㄨˋ ㄆㄧㄢˋ ㄩㄣˊ ㄨㄟ。

踪迹怜吾滞,青冥羡汝飞。

zōng jī lián wú zhì, qīng míng xiàn rǔ fēi。

ㄗㄨㄥ ㄐㄧ ㄌㄧㄢˊ ㄨˊ ㄓˋ, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˋ ㄖㄨˇ ㄈㄟ。

莫为双翼误,须避暗中机。

mò wèi shuāng yì wù, xū bì àn zhōng jī。

ㄇㄛˋ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄤ ㄧˋ ㄨˋ, ㄒㄩ ㄅㄧˋ ㄢˋ ㄓㄨㄥ ㄐㄧ。

白话文翻译

太阳落山,群山归于寂静,

天气寒冷,一只鸟儿独自归巢。

鸣声悲切,因为旧巢已很遥远,

身影投入一片薄云,渐渐微渺。

我怜惜自己滞留此地的踪迹,

又羡慕你能够翱翔于青天。

切莫因为拥有双翼就步入迷途,

必须提防暗处设下的机关。

英文翻译

The sun sets, the mountains grow still and deep,

In the cold sky, a lone bird wings its way home.

Its mournful cry mourns the distant nest it must keep,

Its shadow fades into a wisp of cloud, alone.

I pity my own steps, stuck here, earthbound and slow,

And envy your flight through the azure, vast and free.

Oh, do not let your twin wings lead you into woe,

Beware the hidden snares that wait in secrecy.

深度解构

日暮归鸟的意象,暗合自然与生命的周期性规律。

诗意解析

诗意概括

描绘日暮山静、寒鸟独归的宁静画面。

《归鸟》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 群山 · 日落 · 独鸟

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

强至生平简介

强至(1022-1076),字几圣,钱塘(今浙江杭州)人,北宋仁宗、英宗、神宗时期官员与诗人。他于庆历六年(1046年)进士及第,历任地方与朝中官职,最终官至祠部郎中。其文学创作以诗歌为主,风格质朴,在当时文坛有一定声名,尤与韩琦等名公交游唱和,是北宋中期一位有作品传世但后世声名不显的文人。

浏览强至全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理