古剑

作者: 强至(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
强至作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

只因耕战地,得此古龙泉。

zhǐ yīn gēng zhàn dì, dé cǐ gǔ lóng quán。

ㄓˇ ㄧㄣ ㄍㄥ ㄓㄢˋ ㄉㄧˋ, ㄉㄜˊ ㄘˇ ㄍㄨˇ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩㄢˊ。

磨拭自今日,埋藏曾几年。

mó shì zì jīn rì, mái cáng céng jǐ nián。

ㄇㄛˊ ㄕˋ ㄗˋ ㄐㄧㄣ ㄖˋ, ㄇㄞˊ ㄘㄤˊ ㄘㄥˊ ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ。

无将试蛟窟,宜待静狼烟。

wú jiāng shì jiāo kū, yí dài jìng láng yān。

ㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄕˋ ㄐㄧㄠ ㄎㄨ, ㄧˊ ㄉㄞˋ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄤˊ ㄧㄢ。

寄语奸邪辈,当锋莫向前。

jì yǔ jiān xié bèi, dāng fēng mò xiàng qián。

ㄐㄧˋ ㄩˇ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄝˊ ㄅㄟˋ, ㄉㄤ ㄈㄥ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄢˊ。

白话文翻译

只因为来自耕作与征战的土地,

才得到了这柄古时的龙泉宝剑。

从今日起开始擦拭磨砺,

它曾被埋藏了多少年?

不要拿它去试探蛟龙的洞窟,

应当等待战乱彻底平息。

在此寄语那些奸诈邪恶之辈:

面对它的锋芒,切莫上前。

英文翻译

Only from the fields of war and toil,

Was this ancient dragon-spring unearthed.

Polished and honed from this day forth,

How many years had it lain interred?

Do not test it in the hydra's lair,

But wait till the beacon fires are stilled.

A word to the wicked and the vile:

Against its edge, advance at your peril.

深度解构

古剑是历史博弈的物证,承载土地与武力的治理记忆。

诗意解析

诗意概括

古剑出自耕战之地,暗含历史沧桑与尚武精神。

《古剑》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 战争 · 咏史

情感: 豪迈 · 沉郁 · 悲凉

意象: · 耕战地 · 古龙泉

语气: 庄重 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

强至生平简介

强至(1022-1076),字几圣,钱塘(今浙江杭州)人,北宋仁宗、英宗、神宗时期官员与诗人。他于庆历六年(1046年)进士及第,历任地方与朝中官职,最终官至祠部郎中。其文学创作以诗歌为主,风格质朴,在当时文坛有一定声名,尤与韩琦等名公交游唱和,是北宋中期一位有作品传世但后世声名不显的文人。

浏览强至全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理