春色

作者: 强至(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
强至作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

浅深花面染,来去柳边浮。

qiǎn shēn huā miàn rǎn, lái qù liǔ biān fú。

ㄑㄧㄢˇ ㄕㄣ ㄏㄨㄚ ㄇㄧㄢˋ ㄖㄢˇ, ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ ㄌㄧㄡˇ ㄅㄧㄢ ㄈㄨˊ。

雨气那能洗,年光亦共流。

yǔ qì nǎ néng xǐ, nián guāng yì gòng liú。

ㄩˇ ㄑㄧˋ ㄋㄚˇ ㄋㄥˊ ㄒㄧˇ, ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄧˋ ㄍㄨㄥˋ ㄌㄧㄡˊ。

浓浓交野绿,拂拂上朱楼。

nóng nóng jiāo yě lǜ, fú fú shàng zhū lóu。

ㄋㄨㄥˊ ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧㄠ ㄧㄝˇ ㄌㄩˋ, ㄈㄨˊ ㄈㄨˊ ㄕㄤˋ ㄓㄨ ㄌㄡˊ。

转恐纷华眼,萧条不爱秋。

zhuǎn kǒng fēn huá yǎn, xiāo tiáo bù ài qiū。

ㄓㄨㄢˇ ㄎㄨㄥˇ ㄈㄣ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˇ, ㄒㄧㄠ ㄊㄧㄠˊ ㄅㄨˋ ㄞˋ ㄑㄧㄡ。

白话文翻译

深深浅浅的花色仿佛被染就,

来来去去在柳树边浮动飘荡。

雨的气息怎能将之洗去?

它们也与流逝的年光一同流淌。

浓郁的绿色在郊野交织,

轻柔地拂上了红色的楼阁。

反而担心这绚烂的色彩迷乱了眼,

到了萧条秋天便不再喜爱。

英文翻译

Shallow and deep, the flowers' faces dyed,

Coming and going, by the willows they float.

How can the rain-wash the colors hide?

With the passing year, they also drift afloat.

Lush green spreads thickly across the wild,

Gently it climbs up the crimson tower.

I fear my eye, by splendor beguiled,

Will find autumn's bleakness lacking power.

深度解构

对色彩与动态的细腻捕捉,展现精微的认知能力。

诗意解析

诗意概括

描绘春日花柳交织、色彩流动的生动景象。

《春色》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 春色 · 花面 · 柳邊 · 柳边

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

强至生平简介

强至(1022-1076),字几圣,钱塘(今浙江杭州)人,北宋仁宗、英宗、神宗时期官员与诗人。他于庆历六年(1046年)进士及第,历任地方与朝中官职,最终官至祠部郎中。其文学创作以诗歌为主,风格质朴,在当时文坛有一定声名,尤与韩琦等名公交游唱和,是北宋中期一位有作品传世但后世声名不显的文人。

浏览强至全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理