鹤归已改新城郭,牛卧重寻旧墓田。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
钱熙作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
仙鹤归来时,城郭已经改变了新貌;
老牛卧处,人们还在寻觅着旧日的墓田。
英文翻译
The crane returns to find the town's walls changed anew;
The ox lies down to seek the old graves, fields in view.
深度解构
通过物是人非的意象对比,展现历史周期中的认同变迁。
诗意解析
诗意概括
借鹤归牛卧之景,抒写世事变迁、故园难寻的沧桑之感。
格律
仄平仄仄平平仄,平仄○平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理