深沉蛛网通归梦,紫翠春山接去舟。
句 其一三
全宋诗热度:
★★☆☆☆
钱惟演作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
幽深的蛛网里,交织着我归乡的梦境;
紫翠相间的春山,连接着那远去的行舟。
英文翻译
Deep in the spider's web, my dreams of return are woven;
Purple and emerald spring hills embrace the departing boat.
深度解构
归梦与去舟的对立,体现了离散与回归的周期张力。
诗意解析
诗意概括
借春山归舟之景,抒发深沉羁旅之思。
格律
○平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理