刘伶醉夜梅花地,海客仙槎粉水天。
句 其二八
全宋诗热度:
★★☆☆☆
钱惟演作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
刘伶醉倒在夜晚的梅花地里;
海上客人的仙筏航行在粉色的水天之间。
英文翻译
Liu Ling, drunk, lies in the plum-blossom land at night;
The celestial raft of the sea traveler sails the rosy sky.
深度解构
通过仙游意象,展现对现实周期的超脱认知。
诗意解析
诗意概括
以刘伶醉卧梅花地、海客乘槎仙游的典故,营造出超脱尘世、逍遥自在的意境。
格律
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理