西山紫翠入层霄,老木尘风万窍号。
会得此时亭上意,巍然非下亦非高。
西山紫翠入层霄,老木尘风万窍号。
会得此时亭上意,巍然非下亦非高。
西山的紫翠之色仿佛升入了层层云霄,
老树在风尘中呼啸,万千孔窍一同号叫。
若能领会此时亭中的意趣,
它巍然屹立,既不在下,也不在高处,超然独立。
Purple and emerald hues of the western hills ascend into layered skies,
Ancient trees, swept by dusty winds, howl through countless hollows.
To grasp the meaning held within this pavilion at this moment—
It stands majestic, neither lowly nor aloof, in tranquil poise.
自然伟力与时空的对话,隐含对历史周期的喟叹。
刻画西山高耸、风过林壑的壮阔萧瑟景象,意境雄浑。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理