削断龙门剑力闲,遗祠终古鉴湖边。
昆墟到海曾穷地,石穴藏书不记年。
春色门墙花滴雨,晓光台殿水浮烟。
涂山万国梯航集,告禅灵坛岂偶然。
削断龙门剑力闲,遗祠终古鉴湖边。
昆墟到海曾穷地,石穴藏书不记年。
春色门墙花滴雨,晓光台殿水浮烟。
涂山万国梯航集,告禅灵坛岂偶然。
劈开龙门后,神剑的威力已归于闲静,
大禹的祠庙永远矗立在鉴湖岸边。
从昆仑墟到大海,他曾踏遍艰险之地,
石穴中藏着的书籍已记不清是何年。
春色映入门墙,花朵上雨滴点点,
晨光中的台殿,水面上浮动着轻烟。
涂山之下,万国乘着舟梯前来朝集,
在灵坛告祭禅让之功,岂是偶然机缘。
The Dragon Gate was cut, the sword's force now at rest,
An ancient temple stands by Mirror Lake's shore.
From Kunlun's source to sea, the land was once distressed,
In stony cave, the books forget the years of yore.
By the wall, spring hues drip with rain from flowers bright,
Morning light on hall and terrace floats in misty haze.
All states from Tushan came, by ladder and ship in sight,
To tell of feats on sacred altar—not mere phase.
禹庙象征古代治理智慧的水利博弈遗产
追忆大禹削断龙门、祠立鉴湖的治水功绩与历史鉴戒
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理