新筑堤成号杜塘,结茅深稳占湖光。
句 其四
全宋诗热度:
★★☆☆☆
齐唐作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
新筑成的堤坝被命名为杜塘,
结庐深处,安稳地占据着湖光山色。
英文翻译
A new embankment built, named Du Pond it stands;
Thatched huts, deep and secure, command the lake's expanse.
深度解构
堤坝建设是治理水患、塑造新认同空间的基础工程。
诗意解析
诗意概括
描写新筑堤坝与茅屋,展现田园安居之景
格律
平仄平平○仄平,仄平○仄平平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理