旧梦不堪游螘国,生涯只合在渔舟。
句 其一
全宋诗热度:
★★★☆☆
戚明瑞作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
往昔的梦境已不堪再去那蚁国般微渺的尘世追寻,
这一生只该寄托于这一叶渔舟之上。
英文翻译
Old dreams cannot bear to wander in the ant kingdom,
My life is only fit for a fishing boat.
深度解构
对理想生活的认同建构在逃逸现实治理之上。
诗意解析
诗意概括
感叹旧梦虚幻,向往渔舟生涯的隐逸之思。
格律
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理