望帝花飞春尚寒。
句 其五
全宋诗热度:
★★☆☆☆
戚明瑞作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
望帝的泪花飘飞,春意尚且带着寒意。
英文翻译
The cuckoo's tears fall, spring still holds its chill.
深度解构
借古喻今,在历史周期中体认个体命运的哀愁。
诗意解析
诗意概括
望帝化鹃的典故寄托春寒中的哀怨与追思。
格律
仄仄平平平仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理