过龟山

作者: 朴寅亮(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
朴寅亮作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

岩岩峻石叠成山,下着珠𧏖一水环。

yán yán jùn shí dié chéng shān, xià zhe zhū pín yī shuǐ huán。

ㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄐㄩㄣˋ ㄕˊ ㄉㄧㄝˊ ㄔㄥˊ ㄕㄢ, ㄒㄧㄚˋ ㄓㄜ˙ ㄓㄨ ㄆㄧㄣˊ ㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨㄢˊ。

塔影倒垂淮浪底,钟声摇落碧云间。

tǎ yǐng dǎo chuí huái làng dǐ, zhōng shēng yáo luò bì yún jiān。

ㄊㄚˇ ㄧㄥˇ ㄉㄠˇ ㄔㄨㄟˊ ㄏㄨㄞˊ ㄌㄤˋ ㄉㄧˇ, ㄓㄨㄥ ㄕㄥ ㄧㄠˊ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ。

门前客棹洪涛急,竹下僧棋白日闲。

mén qián kè zhào hóng tāo jí, zhú xià sēng qí bái rì xián。

ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄜˋ ㄓㄠˋ ㄏㄨㄥˊ ㄊㄠ ㄐㄧˊ, ㄓㄨˊ ㄒㄧㄚˋ ㄙㄥ ㄑㄧˊ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄒㄧㄢˊ。

一奉胜游堪惜景,故留诗句约重还。

yī fèng shèng yóu kān xī jǐng, gù liú shī jù yuē chóng huán。

ㄧ ㄈㄥˋ ㄕㄥˋ ㄧㄡˊ ㄎㄢ ㄒㄧ ㄐㄧㄥˇ, ㄍㄨˋ ㄌㄧㄡˊ ㄕ ㄐㄩˋ ㄩㄝ ㄔㄨㄥˊ ㄏㄨㄢˊ。

白话文翻译

险峻的岩石层层叠叠,堆积成山,

山下环绕着一条如珠串般的河水。

塔影倒映在淮河的波浪深处,

钟声飘荡摇落于碧蓝的云霞之间。

寺门前的客船在汹涌的波涛中疾行,

竹林下的僧人在白日里悠闲对弈。

此番美好的游览,值得珍惜眼前景色,

因此我留下诗句,约定他日定要重游。

英文翻译

Steep cliffs of rugged stones pile high into a mountain,

Below, a river circles it like a string of glistening pearls.

The pagoda's shadow inverts in the Huai River's waves,

The temple bell's sound drifts down through the azure clouds.

Before the gate, guest boats rush on the surging tide,

Beneath the bamboo, monks play chess in the idle daylight.

Having embarked on this fine journey, I cherish the view,

So I leave these verses, pledging to return anew.

深度解构

山水相依呈现自然周期的永恒秩序。

诗意解析

诗意概括

刻画龟山高峻岩石与环水相映的壮丽自然景观。

《过龟山》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 欣喜 · 豪迈 · 惆怅

意象: · · 巖石 · 岩石

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

朴寅亮生平简介

朴寅亮,生卒年不详,高丽王朝中期著名文臣与诗人。他活跃于高丽文宗至宣宗时期(约11世纪中后期),曾作为使臣出使宋朝。其诗文才华出众,在中国宋朝亦获赞誉,与金觐等人并称,是高丽汉文学史上的重要人物,对推动高丽与宋朝的文化交流有显著贡献。

浏览朴寅亮全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理