平昔常闻风水洞,重山复水去无穷。
因缘偶入云泉路,林下先闻接客钟。
平昔常闻风水洞,重山复水去无穷。
因缘偶入云泉路,林下先闻接客钟。
往日时常听闻那风洞与水洞,
重峦叠嶂,流水蜿蜒,去往无穷无尽之处。
因缘际会,偶然步入这云霭与泉流的路径,
在树林之下,先听到了迎接客人的钟声。
I've often heard of the Wind-Water Cave in days gone by,
Where layered hills and winding streams stretch endlessly.
By chance, I tread the path of cloud and spring,
Beneath the woods, first comes the bell that welcomes guests.
山水无尽拓展了人对时空的认知边界。
描绘山水洞窟的幽深无尽,寄托对自然永恒的向往。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理