来寻万古意,聊结此生缘。
久视都无物,中间只见天。
灵根何处觅,露液晓初鲜。
白髪今如此,扪松忆少年。
来寻万古意,聊结此生缘。
久视都无物,中间只见天。
灵根何处觅,露液晓初鲜。
白髪今如此,扪松忆少年。
为探寻亘古的深意而来,
姑且结下此生的缘分。
久久凝视,万物似乎都已不见,
中间只见一片苍天。
灵性的根源向何处寻觅?
晨露在拂晓时分最为新鲜。
如今我已白发苍苍,
抚摸着松树,回忆起少年时光。
I come to seek the meaning of ten thousand years,
To form, in this brief life, a bond that perseveres.
Gazing long, all material things fade from my sight,
Only the vast and open sky remains in light.
Where can the source of spirit ever truly be found?
In morning dew, at dawn, its freshness does abound.
My hair is white now, time has brought me to this state,
Touching the pine, I recall my youthful fate.
在万古时空中寻求生命意义的认知锚点。
诗人寻访古迹,寄托超脱尘世、与自然结缘的隐逸情怀。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理