题金粟洞

作者: 蒲寿宬(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
蒲寿宬作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

天风吹绝顶,小立思生豪。

tiān fēng chuī jué dǐng, xiǎo lì sī shēng háo。

ㄊㄧㄢ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄧㄥˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄌㄧˋ ㄙ ㄕㄥ ㄏㄠˊ。

遥海望无际,众风疑避髙。

yáo hǎi wàng wú jì, zhòng fēng yí bì gāo。

ㄧㄠˊ ㄏㄞˇ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ, ㄓㄨㄥˋ ㄈㄥ ㄧˊ ㄅㄧˋ ㄍㄠ。

龙留神骨去,犀敛夜光韬。

lóng liú shén gǔ qù, xī liǎn yè guāng tāo。

ㄌㄨㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄣˊ ㄍㄨˇ ㄑㄩˋ, ㄒㄧ ㄌㄧㄢˇ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄊㄠ。

惟爱瑶池水,寻云学种桃。

wéi ài yáo chí shuǐ, xún yún xué zhòng táo。

ㄨㄟˊ ㄞˋ ㄧㄠˊ ㄔˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄒㄩㄣˊ ㄩㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄓㄨㄥˋ ㄊㄠˊ。

白话文翻译

天风吹拂着山的绝顶,

短暂站立,豪迈的情思油然而生。

遥望大海,看不见边际,

众山仿佛都在躲避此峰的高耸。

神龙已去,留下了它的灵骨,

犀牛收敛了它夜间的光芒。

我只喜爱那瑶池的碧水,

追寻着云霞,学习栽种仙桃的方章。

英文翻译

The wind of heaven blows atop the peak;

Standing briefly, thoughts of grandeur arise.

Gazing at the distant sea, boundless it seems;

All other peaks appear to shun the skies.

The dragon left, taking its divine bone;

The rhinoceros hides its nocturnal light.

Only the Jade Pool's water do I love,

Seeking clouds to learn how to plant peaches bright.

深度解构

登临绝顶激发超越性思考,是认知的升维体验。

诗意解析

诗意概括

立于高山绝顶,天风激荡,引发豪迈壮阔的思绪。

《题金粟洞》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 欣喜 · 豪迈 · 怅惘

意象: · 绝顶 · 天风 ·

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

蒲寿宬生平简介

蒲寿宬,南宋末年诗人,具体生卒年不详,主要活跃于十三世纪中后期。其籍贯亦无确切记载,一说为泉州人。他在文学史上声名不显,但作为宋元之际的文人,其诗作反映了特定历史时期的士人心态与地方风貌,具有一定的史料价值。

浏览蒲寿宬全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理