即事

作者: 蒲寿宬(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
蒲寿宬作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

江楼人卧病,寂寞更谁怜。

jiāng lóu rén wò bìng, jì mò gèng shuí lián。

ㄐㄧㄤ ㄌㄡˊ ㄖㄣˊ ㄨㄛˋ ㄅㄧㄥˋ, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄍㄥˋ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ。

有子常离抱,无家可祝先。

yǒu zǐ cháng lí bào, wú jiā kě zhù xiān。

ㄧㄡˇ ㄗˇ ㄔㄤˊ ㄌㄧˊ ㄅㄠˋ, ㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄎㄜˇ ㄓㄨˋ ㄒㄧㄢ。

雕墙笑茅屋,沧海幻桑田。

diāo qiáng xiào máo wū, cāng hǎi huàn sāng tián。

ㄉㄧㄠ ㄑㄧㄤˊ ㄒㄧㄠˋ ㄇㄠˊ ㄨ, ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄏㄨㄢˋ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ。

昨听东邻讣,浮华亦梦然。

zuó tīng dōng lín fù, fú huá yì mèng rán。

ㄗㄨㄛˊ ㄊㄧㄥ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄨˋ, ㄈㄨˊ ㄏㄨㄚˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ ㄖㄢˊ。

白话文翻译

我卧病在江边的楼阁,寂寞之中更有谁来怜惜?

虽有儿子却常远离怀抱,没有家宅可以祭祀祖先。

雕饰的墙壁嘲笑这茅屋,沧海变幻成了桑田。

昨日听闻东邻的丧讯,浮华人生也如梦一般虚幻。

英文翻译

Sick in bed by the river tower, who pities my solitude now?

My son is often far from my embrace, no home to honor ancestors in this place.

Ornate walls mock my thatched hut's plight, the vast sea turns to mulberry fields overnight.

Yesterday I heard the neighbor's death toll, all vanity seems but a dream of the soul.

深度解构

孤寂体验触发对生命周期的深层感知。

诗意解析

诗意概括

诗人卧病江楼,抒发孤寂无依之情。

《即事》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 孤影 · 江楼 · 病榻

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

蒲寿宬生平简介

蒲寿宬,南宋末年诗人,具体生卒年不详,主要活跃于十三世纪中后期。其籍贯亦无确切记载,一说为泉州人。他在文学史上声名不显,但作为宋元之际的文人,其诗作反映了特定历史时期的士人心态与地方风貌,具有一定的史料价值。

浏览蒲寿宬全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理