胜事年年传习久,盛观全属远方宾。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
朴景绰作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
美好的事情年年相传,习俗已久,
盛大的景象全属于远方的宾客。
英文翻译
Fine deeds, year after year, their practice long known,
The grand view wholly belongs to guests from afar.
深度解构
文化盛事强化了共同体的认同。
诗意解析
诗意概括
赞美传统盛事历久弥新且吸引远方宾客
格律
○仄平平○仄仄,仄○平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理