自谢

作者: 彭汝砺(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
彭汝砺作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

瘠田历水旱,畎亩多荒芜。

jí tián lì shuǐ hàn, quǎn mǔ duō huāng wú。

ㄐㄧˊ ㄊㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄢˋ, ㄑㄩㄢˇ ㄇㄨˇ ㄉㄨㄛ ㄏㄨㄤ ㄨˊ。

良农为锄耰,不岁成膏腴。

liáng nóng wéi chú yōu, bù suì chéng gāo yú。

ㄌㄧㄤˊ ㄋㄨㄥˊ ㄨㄟˊ ㄔㄨˊ ㄧㄡ, ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄍㄠ ㄩˊ。

瘦木僵风雪,枝干皆蟠迂。

shòu mù jiāng fēng xuě, zhī gàn jiē pán yū。

ㄕㄡˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄈㄥ ㄒㄩㄝˇ, ㄓ ㄍㄢˋ ㄐㄧㄝ ㄆㄢˊ ㄩ。

良工试刻斲,不日成盘盂。

liáng gōng shì kè zhuó, bù rì chéng pán yú。

ㄌㄧㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄕˋ ㄎㄜˋ ㄓㄨㄛˊ, ㄅㄨˋ ㄖˋ ㄔㄥˊ ㄆㄢˊ ㄩˊ。

在人虽不肖,蒙教当自殊。

zài rén suī bù xiào, méng jiào dāng zì shū。

ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ ㄙㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ, ㄇㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄉㄤ ㄗˋ ㄕㄨ。

重念贱子庸,仅同流俗愚。

chóng niàn jiàn zǐ yōng, jǐn tóng liú sú yú。

ㄔㄨㄥˊ ㄋㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄗˇ ㄩㄥ, ㄐㄧㄣˇ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨˊ ㄩˊ。

学不达本原,行行无廉隅。

xué bù dá běn yuán, xíng xíng wú lián yú。

ㄒㄩㄝˊ ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ ㄅㄣˇ ㄩㄢˊ, ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄨˊ ㄌㄧㄢˊ ㄩˊ。

九思失孔戒,三省忘曾模。

jiǔ sī shī kǒng jiè, sān xǐng wàng zēng mó。

ㄐㄧㄡˇ ㄙ ㄕ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄧㄝˋ, ㄙㄢ ㄒㄧㄥˇ ㄨㄤˋ ㄗㄥ ㄇㄛˊ。

背道而妄行,轻言以招辜。

bèi dào ér wàng xíng, qīng yán yǐ zhāo gū。

ㄅㄟˋ ㄉㄠˋ ㄦˊ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄥˊ, ㄑㄧㄥ ㄧㄢˊ ㄧˇ ㄓㄠ ㄍㄨ。

一身旅焚巢,众目睽张弧。

yī shēn lǚ fén cháo, zhòng mù kuí zhāng hú。

ㄧ ㄕㄣ ㄌㄩˇ ㄈㄣˊ ㄔㄠˊ, ㄓㄨㄥˋ ㄇㄨˋ ㄎㄨㄟˊ ㄓㄤ ㄏㄨˊ。

奔驰今逝矣,玷圭可磨乎。

bēn chí jīn shì yǐ, diàn guī kě mó hū。

ㄅㄣ ㄔˊ ㄐㄧㄣ ㄕˋ ㄧˇ, ㄉㄧㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄎㄜˇ ㄇㄛˊ ㄏㄨ。

昼寝过甚微,圣门斥弗诛。

zhòu qǐn guò shèn wēi, shèng mén chì fú zhū。

ㄓㄡˋ ㄑㄧㄣˇ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄣˋ ㄨㄟ, ㄕㄥˋ ㄇㄣˊ ㄔˋ ㄈㄨˊ ㄓㄨ。

于今底荒唐,较彼尤昏逾。

yú jīn dǐ huāng táng, jiào bǐ yóu hūn yú。

ㄩˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄧˇ ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ, ㄐㄧㄠˋ ㄅㄧˇ ㄧㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄩˊ。

尚赖君子仁,为包小人蒙。

shàng lài jūn zǐ rén, wèi bāo xiǎo rén méng。

ㄕㄤˋ ㄌㄞˋ ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄖㄣˊ, ㄨㄟˋ ㄅㄠ ㄒㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄇㄥˊ。

未即远方屏,止于鸣鼓攻。

wèi jí yuǎn fāng píng, zhǐ yú míng gǔ gōng。

ㄨㄟˋ ㄐㄧˊ ㄩㄢˇ ㄈㄤ ㄆㄧㄥˊ, ㄓˇ ㄩˊ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄍㄨㄥ。

过愆苟不涤,忧虑环无穷。

guò qiān gǒu bù dí, yōu lǜ huán wú qióng。

ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧㄢ ㄍㄡˇ ㄅㄨˋ ㄉㄧˊ, ㄧㄡ ㄌㄩˋ ㄏㄨㄢˊ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ。

归来讼丑迹,自欲鞭微躬。

guī lái sòng chǒu jī, zì yù biān wēi gōng。

ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄙㄨㄥˋ ㄔㄡˇ ㄐㄧ, ㄗˋ ㄩˋ ㄅㄧㄢ ㄨㄟ ㄍㄨㄥ。

父母遣汝来,期尔才德丰。

fù mǔ qiǎn rǔ lái, qī ěr cái dé fēng。

ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ ㄑㄧㄢˇ ㄖㄨˇ ㄌㄞˊ, ㄑㄧ ㄦˇ ㄘㄞˊ ㄉㄜˊ ㄈㄥ。

亲友壮尔行,思尔事业充。

qīn yǒu zhuàng ěr xíng, sī ěr shì yè chōng。

ㄑㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄓㄨㄤˋ ㄦˇ ㄒㄧㄥˊ, ㄙ ㄦˇ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄔㄨㄥ。

不沿仁义流,反扇偷惰风。

bù yán rén yì liú, fǎn shàn tōu duò fēng。

ㄅㄨˋ ㄧㄢˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄌㄧㄡˊ, ㄈㄢˇ ㄕㄢˋ ㄊㄡ ㄉㄨㄛˋ ㄈㄥ。

固宜众人归,讵可多雷同。

gù yí zhòng rén guī, jù kě duō léi tóng。

ㄍㄨˋ ㄧˊ ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟ, ㄐㄩˋ ㄎㄜˇ ㄉㄨㄛ ㄌㄟˊ ㄊㄨㄥˊ。

犹愿追已往,从此图令终。

yóu yuàn zhuī yǐ wǎng, cóng cǐ tú lìng zhōng。

ㄧㄡˊ ㄩㄢˋ ㄓㄨㄟ ㄧˇ ㄨㄤˇ, ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄊㄨˊ ㄌㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ。

庶几谢颜子,自誓规缪公。

shù jī xiè yán zǐ, zì shì guī miù gōng。

ㄕㄨˋ ㄐㄧ ㄒㄧㄝˋ ㄧㄢˊ ㄗˇ, ㄗˋ ㄕˋ ㄍㄨㄟ ㄇㄧㄡˋ ㄍㄨㄥ。

敢期白日光,重照幽谷中。

gǎn qī bái rì guāng, chóng zhào yōu gǔ zhōng。

ㄍㄢˇ ㄑㄧ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄍㄨㄤ, ㄔㄨㄥˊ ㄓㄠˋ ㄧㄡ ㄍㄨˇ ㄓㄨㄥ。

驱除困蒙吝,震荡迷复凶。

qū chú kùn méng lìn, zhèn dàng mí fù xiōng。

ㄑㄩ ㄔㄨˊ ㄎㄨㄣˋ ㄇㄥˊ ㄌㄧㄣˋ, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ ㄇㄧˊ ㄈㄨˋ ㄒㄩㄥ。

作诗代负荆,鄙诚实悾悾。

zuò shī dài fù jīng, bǐ chéng shí kōng kōng。

ㄗㄨㄛˋ ㄕ ㄉㄞˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄥ, ㄅㄧˇ ㄔㄥˊ ㄕˊ ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥ。

白话文翻译

贫瘠的田地历经水旱灾害,田亩大多荒芜。

优秀的农夫进行锄耕,不到一年就变成肥沃的土壤。

瘦弱的树木在风雪中僵挺,枝干都盘曲迂回。

优秀的工匠尝试雕刻琢磨,不久就制成盘盂。

在人方面虽然不才,蒙受教化应当与众不同。

重新思量我这庸碌之人,仅仅等同于流俗的愚昧。

学问不能通达根本,行为没有棱角(指不端方)。

九思失去了孔子的戒律,三省忘记了曾子的楷模。

背离正道而胡乱行事,轻率发言而招致罪过。

自身如同寄居在焚烧的鸟巢,众目睽睽如同张开的弓矢。

奔忙的日子如今逝去了,玷污的玉圭可以磨平吗?

白天睡觉过错虽很微小,圣人之门斥责却不诛罚。

到了如今这般荒唐,比较起来更加昏昧过度。

尚且依赖君子的仁德,来包容小人的蒙昧。

没有立即被放逐到远方,只是鸣鼓进行攻击。

过错倘若不清洗,忧虑将环绕无穷无尽。

归来陈述自己的丑迹,自己想要鞭挞微贱之身。

父母派遣你来到这里,期望你才德丰盈。

亲友壮行你的出发,思念你事业充实。

不沿着仁义之流前进,反而煽动偷懒懈怠之风。

本来应该被众人抛弃,怎可多有雷同附和?

仍然希望追悔已往,从此图谋善终。

希望能向颜回谢罪,自己发誓效法秦穆公。

岂敢期望太阳的光芒,重新照耀幽深的山谷。

驱除困于蒙昧的憾恨,震醒迷失复归的凶险。

作诗代替负荆请罪,鄙陋的诚意的确恳切。

英文翻译

Lean fields suffer drought and flood, many acres lie waste and bare.

A good farmer wields his hoe and plough, turning them to rich soil in no time.

Gaunt trees stiffen in wind and snow, their branches twisted and gnarled.

A skilled craftsman carves and polishes, soon shaping vessels fine and round.

Though a man may lack talent, with guidance he can rise above.

I reflect on my own mediocrity, akin to the common fool.

My learning fails to grasp the root, my conduct lacks integrity.

Nine thoughts lose Confucius' rule, three reflections forget Zeng's model.

Turning from the Way, I act recklessly; careless words bring blame upon myself.

Like a lone bird in a burning nest, all eyes draw their bows upon me.

My rushing days are now gone—can a stained jade be polished clean?

A daytime nap, however slight, the Sage's gate condemns, yet spares.

Now sunk in absurdity, compared to that, even more dim and lost.

Still, I rely on the noble's kindness, to cover this lowly man's flaws.

Not yet banished to distant lands, but only by drumbeats reproached.

If faults remain uncleansed, worry and fear will circle without end.

Returning, I confess my ugly traces, wishing to whip my humble self.

Parents sent you forth, hoping for talent and virtue rich.

Friends cheered your departure, dreaming of achievements full.

Not following benevolence and righteousness, but fanning laziness and theft.

Thus deservedly, the crowd turns away—how could many thunder in accord?

Yet I wish to chase the past, from now on plan a proper end.

Hoping to emulate Yan Hui, vowing to follow Duke Mu's rule.

Dare I hope the sun's bright light will shine again in this dark vale?

Driving out stubborn ignorance's sting, shaking off confusion's repeated ill.

This poem stands for bearing thorns—my humble sincerity, earnest and true.

深度解构

荒芜田亩映射治理失效,引发对资源周期的深层思考。

诗意解析

诗意概括

诗人以贫瘠荒芜的田地自况,抒发仕途困顿、人生失意的感慨。

《自谢》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 水旱 · 畎畝 · 瘠田 · 荒蕪 · 畎亩 · 荒芜

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄仄仄,仄仄平平平。
平平平平平,仄仄平○平。
仄仄平平仄,平仄平平平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄平平仄仄,平○○仄平。
○仄仄仄平,仄平平仄平。
仄仄仄仄平,○○平平平。
仄○仄仄仄,○仄仄平平。
仄仄平仄○,○平仄平平。
仄平仄平平,仄仄平○平。
平平平仄仄,仄平仄○平。
仄仄○仄平,仄平仄仄平。
平平仄平平,仄仄平平平。
仄仄平仄平,平平仄平平。
仄仄仄平○,仄平平仄平。
○平平仄仄,平○平平平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄仄平,○仄平仄平。
○仄仄仄○,○仄仄仄平。
仄平平仄平,仄○平仄平。
仄平仄平平,仄仄平平平。
○仄平仄仄,○仄平仄平。
仄仄仄平仄,仄仄平○平。
仄○仄仄平,○仄平仄○。
○○仄平仄,仄仄平仄平。
仄平仄仄平,仄平仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

彭汝砺生平简介

彭汝砺(1041—1095),字器资,饶州鄱阳(今江西鄱阳)人。北宋中后期官员、文学家。宋英宗治平二年(1065年)状元及第,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书。其为人刚直敢言,诗文风格质朴,内容多关注民生时政,是鄱阳地区文学的代表人物之一。

浏览彭汝砺全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理