炎暑

作者: 彭汝砺(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
彭汝砺作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

炎暑半归天早凉,日阴苦短夜初长。

yán shǔ bàn guī tiān zǎo liáng, rì yīn kǔ duǎn yè chū cháng。

ㄧㄢˊ ㄕㄨˇ ㄅㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢ ㄗㄠˇ ㄌㄧㄤˊ, ㄖˋ ㄧㄣ ㄎㄨˇ ㄉㄨㄢˇ ㄧㄝˋ ㄔㄨ ㄔㄤˊ。

风清月白已秋意,海角天涯非故乡。

fēng qīng yuè bái yǐ qiū yì, hǎi jiǎo tiān yá fēi gù xiāng。

ㄈㄥ ㄑㄧㄥ ㄩㄝˋ ㄅㄞˊ ㄧˇ ㄑㄧㄡ ㄧˋ, ㄏㄞˇ ㄐㄧㄠˇ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄈㄟ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ。

无赖分为多病叟,有情还作一诗狂。

wú lài fēn wéi duō bìng sǒu, yǒu qíng huán zuò yī shī kuáng。

ㄨˊ ㄌㄞˋ ㄈㄣ ㄨㄟˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ ㄙㄡˇ, ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧ ㄕ ㄎㄨㄤˊ。

溪声汩汩东西去,南北游人欲断肠。

xī shēng gǔ gǔ dōng xī qù, nán běi yóu rén yù duàn cháng。

ㄒㄧ ㄕㄥ ㄍㄨˇ ㄍㄨˇ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄑㄩˋ, ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄩˋ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

炎热的暑气大半已退,天气早早转凉,

白天的树荫苦于短暂,夜晚开始变长。

风儿清爽,月色洁白,已有了秋日的意味,

身处天涯海角,这里并非我的故乡。

无可奈何地成了一个多病的老人,

但仍有情致,发作起一番诗狂。

溪水声汩汩地向东向西流去,

南北漂泊的游子愁肠欲断。

英文翻译

The blazing heat half yields; the sky turns cool at dawn,

The day's shade bitter short, the night begins to grow.

Wind clear, moon white—already autumn's breath is drawn;

At earth's far corner, not the homeland that I know.

Helpless, I've turned into an old man full of ills,

Yet feeling still, I play the mad poet's wild role.

The stream's voice gurgles east and west as it distills;

North, south, the wanderer's heart is breaking, soul to soul.

深度解构

感知气候的周期性转换,隐喻生命阶段的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘夏末秋初炎暑半退、昼夜交替的物候变化,隐含对时光流逝的敏锐感知。

《炎暑》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 夜长 · 炎暑 · 天凉 · 日阴

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

彭汝砺生平简介

彭汝砺(1041—1095),字器资,饶州鄱阳(今江西鄱阳)人。北宋中后期官员、文学家。宋英宗治平二年(1065年)状元及第,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书。其为人刚直敢言,诗文风格质朴,内容多关注民生时政,是鄱阳地区文学的代表人物之一。

浏览彭汝砺全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理