春入园林总不知,墙头初见一梅枝。
朔风不挫寒冰骨,夜月偏饶白玉姿。
密意忍容鶑蝶污,英心长与雪霜期。
人情愿得和羹实,无纵羌童把笛吹。
春入园林总不知,墙头初见一梅枝。
朔风不挫寒冰骨,夜月偏饶白玉姿。
密意忍容鶑蝶污,英心长与雪霜期。
人情愿得和羹实,无纵羌童把笛吹。
春天悄然进入园林,人们全然不知;
在墙头初次看见一枝梅花。
凛冽的北风不能挫伤它寒冰般的傲骨;
夜晚的月光偏偏增添了它白玉般的姿容。
它深藏的情意岂容莺蝶玷污;
它高洁的心志长久与霜雪为伴。
人们的心愿是得到它和羹的果实,
不要放任羌童用笛声将它吹落。
Spring steals into the garden, none aware;
Above the wall, a plum branch first appears.
The north wind cannot break its icy frame;
The night moon bestows a jade-like grace.
Its secret thoughts disdain the birds and butterflies;
Its noble heart keeps tryst with frost and snow.
Men wish its fruit to flavor royal broth,
And not to let the shepherd's flute profane.
墙头初现触发对新事物发现的认知突破。
捕捉早春墙头梅枝初绽的惊喜,暗含对新生与发现的恬淡欣悦。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理