邻鸡

作者: 彭汝砺(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
彭汝砺作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

邻鸡号清晨,客子起长道。

lín jī háo qīng chén, kè zǐ qǐ cháng dào。

ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧ ㄏㄠˊ ㄑㄧㄥ ㄔㄣˊ, ㄎㄜˋ ㄗˇ ㄑㄧˇ ㄔㄤˊ ㄉㄠˋ。

二仪久风雨,百里生泥潦。

èr yí jiǔ fēng yǔ, bǎi lǐ shēng ní lǎo。

ㄦˋ ㄧˊ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄥ ㄩˇ, ㄅㄞˇ ㄌㄧˇ ㄕㄥ ㄋㄧˊ ㄌㄠˇ。

高山险难登,钝马行欲倒。

gāo shān xiǎn nán dēng, dùn mǎ xíng yù dǎo。

ㄍㄠ ㄕㄢ ㄒㄧㄢˇ ㄋㄢˊ ㄉㄥ, ㄉㄨㄣˋ ㄇㄚˇ ㄒㄧㄥˊ ㄩˋ ㄉㄠˇ。

仆劳请休息,西北日尚杲。

pú láo qǐng xiū xī, xī běi rì shàng gǎo。

ㄆㄨˊ ㄌㄠˊ ㄑㄧㄥˇ ㄒㄧㄡ ㄒㄧ, ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄖˋ ㄕㄤˋ ㄍㄠˇ。

白话文翻译

邻家的公鸡在清晨啼叫,

旅人起身准备踏上漫长的路途。

天地间风雨已经持续了很久,

方圆百里都生出了泥泞与积水。

高山险峻,难以攀登,

疲惫的马儿行走时几乎要跌倒。

仆人劳累,请求稍作休息,

但西北方的太阳依然高照。

英文翻译

The neighbor's rooster crows at early dawn,

The traveler rises for the long road ahead.

Heaven and earth have long been soaked by rain,

A hundred miles of mire and flood are spread.

High mountains, perilous and hard to climb,

My weary horse is stumbling, nearly down.

The servant, tired, requests a rest in time,

Yet in the northwest, the sun still wears its crown.

深度解构

鸡鸣催行映射社会时间规训对个体流动的治理逻辑。

诗意解析

诗意概括

邻鸡报晓,游子早起远行,勾勒出羁旅生涯的辛劳与漂泊。

《邻鸡》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 邻鸡 · 客子 · 长道 · 清晨

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平平○平平,仄仄仄○仄。
仄平仄平仄,仄仄平○仄。
平平仄○平,仄仄○仄仄。
仄○仄平仄,平仄仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

彭汝砺生平简介

彭汝砺(1041—1095),字器资,饶州鄱阳(今江西鄱阳)人。北宋中后期官员、文学家。宋英宗治平二年(1065年)状元及第,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书。其为人刚直敢言,诗文风格质朴,内容多关注民生时政,是鄱阳地区文学的代表人物之一。

浏览彭汝砺全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理