老马

作者: 彭汝砺(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
彭汝砺作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

今日衰翁马,当时御史骢。

jīn rì shuāi wēng mǎ, dāng shí yù shǐ cōng。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄕㄨㄞ ㄨㄥ ㄇㄚˇ, ㄉㄤ ㄕˊ ㄩˋ ㄕˇ ㄘㄨㄥ。

少尝更险阻,老更识西东。

shǎo cháng gēng xiǎn zǔ, lǎo gèng shí xī dōng。

ㄕㄠˇ ㄔㄤˊ ㄍㄥ ㄒㄧㄢˇ ㄗㄨˇ, ㄌㄠˇ ㄍㄥˋ ㄕˊ ㄒㄧ ㄉㄨㄥ。

力惮驰驱远,恩从莝秣丰。

lì dàn chí qū yuǎn, ēn cóng cuò mò fēng。

ㄌㄧˋ ㄉㄢˋ ㄔˊ ㄑㄩ ㄩㄢˇ, ㄣ ㄘㄨㄥˊ ㄘㄨㄛˋ ㄇㄛˋ ㄈㄥ。

不应思伯乐,未便误桓公。

bù yīng sī bó lè, wèi biàn wù huán gōng。

ㄅㄨˋ ㄧㄥ ㄙ ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ, ㄨㄟˋ ㄅㄧㄢˋ ㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

今日这匹老翁的马,

当年曾是御史的骏马。

年轻时便已饱尝艰险困阻,

年老后更能辨识四方道路。

体力虽畏怯长途驱驰,

恩遇却得享丰盛草料。

不必去思念伯乐的赏识,

也未曾耽误桓公的征召。

英文翻译

Today, an old man's horse, worn and slow,

Once was the steed of a censor, swift and bold.

In youth, it tasted dangers, high and low;

In age, it knows the ways, both new and old.

Its strength fears not the distant, galloping race;

Its care is rich with fodder, ample grace.

No need to long for Bo Le's knowing eye—

It would not fail Duke Huan, standing by.

深度解构

骏马衰老的意象揭示生命周期的不可逆性。

诗意解析

诗意概括

以老马今昔对比,抒发英雄暮年的深沉感慨。

《老马》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 咏物

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 御史骢 · 老马 · 衰翁

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

彭汝砺生平简介

彭汝砺(1041—1095),字器资,饶州鄱阳(今江西鄱阳)人。北宋中后期官员、文学家。宋英宗治平二年(1065年)状元及第,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书。其为人刚直敢言,诗文风格质朴,内容多关注民生时政,是鄱阳地区文学的代表人物之一。

浏览彭汝砺全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理