菊苗 其一

作者: 彭汝砺(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
彭汝砺作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

重阳黄菊花,零落殆无有。

chóng yáng huáng jú huā, líng luò dài wú yǒu。

ㄔㄨㄥˊ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄩˊ ㄏㄨㄚ, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄞˋ ㄨˊ ㄧㄡˇ。

微阳动渊泉,嫩叶出枯朽。

wēi yáng dòng yuān quán, nèn yè chū kū xiǔ。

ㄨㄟ ㄧㄤˊ ㄉㄨㄥˋ ㄩㄢ ㄑㄩㄢˊ, ㄋㄣˋ ㄧㄝˋ ㄔㄨ ㄎㄨ ㄒㄧㄡˇ。

青青好颜色,寂寥霜雪后。

qīng qīng hǎo yán sè, jí liáo shuāng xuě hòu。

ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄏㄠˇ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ, ㄐㄧˊ ㄌㄧㄠˊ ㄕㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ ㄏㄡˋ。

物理如转环,开花岂其久。

wù lǐ rú zhuǎn huán, kāi huā qǐ qí jiǔ。

ㄨˋ ㄌㄧˇ ㄖㄨˊ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˊ, ㄎㄞ ㄏㄨㄚ ㄑㄧˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄡˇ。

白话文翻译

重阳时节黄色的菊花,

几乎都已凋零,所剩无几。

微弱的阳光催动了深泉之水,

嫩叶从枯朽的枝干上萌发而出。

呈现出青翠美好的颜色,

在寂寥的霜雪之后。

事物的道理如同转动的圆环,

开花绽放又怎能长久呢?

英文翻译

The Double Ninth chrysanthemums, yellow and bright,

Have nearly all withered and fallen out of sight.

The faint sun stirs the water in the deep spring;

Tender leaves sprout from branches, dead and withering.

So fresh and green, such a delightful hue,

They stand in solitude after frost and snow.

The law of nature turns as rings do, ever new;

How long can blooming flowers last? We all know.

深度解构

花落隐喻对自然周期与生命短暂的认知。

诗意解析

诗意概括

重阳时节菊花零落殆尽,借物抒怀,感慨时光流逝与美好易逝。

《菊苗 其一》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 零落 · 重阳 · 黄菊花

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

○平平仄平,平仄仄平仄。
平平仄平平,仄仄仄平仄。
平平仄平仄,仄平平仄仄。
仄仄○仄平,平平仄○仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

彭汝砺生平简介

彭汝砺(1041—1095),字器资,饶州鄱阳(今江西鄱阳)人。北宋中后期官员、文学家。宋英宗治平二年(1065年)状元及第,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书。其为人刚直敢言,诗文风格质朴,内容多关注民生时政,是鄱阳地区文学的代表人物之一。

浏览彭汝砺全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理