重阳黄菊花,零落殆无有。
微阳动渊泉,嫩叶出枯朽。
青青好颜色,寂寥霜雪后。
物理如转环,开花岂其久。
重阳黄菊花,零落殆无有。
微阳动渊泉,嫩叶出枯朽。
青青好颜色,寂寥霜雪后。
物理如转环,开花岂其久。
重阳时节黄色的菊花,
几乎都已凋零,所剩无几。
微弱的阳光催动了深泉之水,
嫩叶从枯朽的枝干上萌发而出。
呈现出青翠美好的颜色,
在寂寥的霜雪之后。
事物的道理如同转动的圆环,
开花绽放又怎能长久呢?
The Double Ninth chrysanthemums, yellow and bright,
Have nearly all withered and fallen out of sight.
The faint sun stirs the water in the deep spring;
Tender leaves sprout from branches, dead and withering.
So fresh and green, such a delightful hue,
They stand in solitude after frost and snow.
The law of nature turns as rings do, ever new;
How long can blooming flowers last? We all know.
花落隐喻对自然周期与生命短暂的认知。
重阳时节菊花零落殆尽,借物抒怀,感慨时光流逝与美好易逝。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理